domingo, 31 de marzo de 2013

¿ El diario de Ana Frank, la falsificación literaria más grande del siglo XX ?

Moscú: la actividad militar alrededor de Pyongyang puede hacer que la situación se salga de control.

Infografía: ¿Hasta donde llegan los misiles nucleares de Corea del Norte.



El plan norcoreano de ataque a Washington y otros territorios de EE.UU. aparece en una foto oficial.





¿ El diario de Ana Frank, la falsificación literaria más grande del siglo XX ?

Una colaboración de Mr Mario Lopez Mora
Un tema polémico y una fuentes con un fuerte sesgo.
Siguiendo la política del blog de mostrar todas las opciones, se publica esta colaboración que como siempre, podrá ser contestada con otra colaboración replica.
maestroviejo

El diario de Ana Frank
El denominado Diario de Ana Frank es el punto más sensible de lo que constituye una auténtica “industria de la lástima”, que gira en torno del mito del “holocausto”. El contraste de la imagen inocente e infantil de la protagonista, frente a sus intrínsecamente perversos captores, ha convertido a esta obra no sólo en un best-seller mundial (con innumerables ediciones, traducciones, teatralizaciones y adaptaciones cinematográficas), sino además en otro muro de los lamentos, donde toda refutación sobre la veracidad del “holocausto” es respondida con una bien estudiada campaña de histeria y sensiblería.

El historiador británico de renombre mundial, David Irving (hoy detenido por negar el holocausto), el ex profesor de la Universidad de Lyon (Francia) Robert Faurisson, y el estudioso austriaco nacionalizado sueco, Ditlieb Felderer, han demostrado públicamente hasta el cansancio la falsedad de los pretendidos manuscritos que se atribuyen a una niña judía llamada Ana Frank, fallecida por una epidemia de tifus en 1945 en el campo de Bergen Belsen.
Según se dice, el comerciante judío Otto Frank de la ciudad de Frankfurt (Alemania), huyó junto a su familia en 1933 a la ciudad holandesa de Ámsterdam, debido a la llegada de Hitler al poder. Cuando durante la II Guerra Mundial los alemanes ocupan Holanda, los Frank deciden refugiarse en un escondite para salvarse de la “persecución nazi”. En 1944, toda la familia es arrestada y deportada por la Gestapo, siendo el único “sobreviviente” Otto Frank, quien fue enviado a Auschwitz, donde en vez de ser “gaseado”, es hospitalizado a causa de una enfermedad. Terminada la guerra, Frank retorna a Ámsterdam donde le entregan los originales del Diario y publica su primer edición holandesa en 1947.

En la presente nota, pondremos a consideración del lector los principales argumentos y dudas que existen acerca de la autenticidad y veracidad de lo contenido en dicho Diario. Es importante señalar que el mismo siempre ha sido empleado como el más eficaz golpe bajo de la propaganda sionista contra el Nacionalsocialismo alemán y la actual “Humillada Alemania”.
PRUEBAS Y FUNDAMENTOS
En un artículo del investigador Enrique Aynat Eknes, publicado en la revista española Revisión, encontramos los principales argumentos que aquí citaremos. Destaquemos que este trabajo de Eknes tiene como base el excelente libro de Dietleb Felderer titulado “Anne Frank’s Diary, a Hoax” (“El Diario de Ana Frank, una mentira”). Nos detendremos en primer lugar en análisis externos del manuscrito, para luego introducirnos en el texto propiamente dicho.
Ante todo, se debe saber que el estudio que un historiador hace de un documento, como puede ser un diario personal, se realiza con mucho detenimiento, con una pormenorizada descripción de sus características externas tales como tamaño, tipo de papel, cantidad de hojas, cantidad de páginas escritas, espacios en blanco, elemento de escritura, encuadernación y múltiples detalles más. Todo ello permite verificar — entre otras cosas –, si realmente fue redactado en el tiempo y lugar que se le atribuyen, y no caer ingenuamente en un fraude. Este minucioso trabajo, verdaderamente científico, es lo que nadie, hasta la llegada de los revisionistas, había efectuado con los documentos vinculados a los hechos de la Segunda Guerra Mundial.
Anheléis Marie Frank nació en 1929 en Frankfurt, Alemania y muere a causa de una epidemia de tifus a los 12 años en el campo de Bergen Belsenen en el año 1945.
Respecto del llamado Diario de Ana Frank es necesario saber que:
1.-Con significativa obstinación, Otto Frank (fallecido en 1980), siempre se negó a que el manuscrito fuera sometido a un análisis exhaustivo a los efectos de verificar su autenticidad.
2.-En 1980, a consecuencia de un juicio contra Ernst Roemer — un jubilado de setenta y seis años que se atrevió a negar la autenticidad del Diario –, la Caja Alemana de Defensa Legal logró a pedido del Dr. Rieger que el Departamento Criminal Federal sometiera a análisis los textos y constató que parte de los mismos habían sido escritos con bolígrafo, invento introducido en 1951, es decir, cuanto menos siete años después de la muerte de Ana Frank.
Minna Becker

3.-Sin embargo, ya veinte años antes, en 1960, la perito calígrafa Minna Becker había dictaminado judicialmente que todos los textos manuscritos del Diario provenían de una sola caligrafía. Por lo tanto, quien hizo el manuscrito puso los agregados con bolígrafo… lo que en términos claros significa que ANA FRANK NO FUE LA AUTORA DEL DIARIO.
4.-Una de las pruebas presentadas por David Irving, fue el contraste entre dos documentos, uno conteniendo la caligrafía auténtica de Ana Frank, correspondiente a las cartas enviadas por ella en esa misma época, y otro con las anotaciones del Diario, cuya caligrafía que no se corresponde en absoluto con el de la niña de trece años.
5.-Un folleto de la “Fundación Ana Frank de Amsterdam”, afirma que los amigos holandeses de la familia hallaron un cuaderno de ejercicios con tapas de cartón y de pequeño tamaño. El diario sueco Expressen del 10 de octubre de 1976, publica una fotografía de Otto Frank sosteniendo un volumen considerable que en nada se parece al cuaderno mencionado. El historiador Felderer:
Con relación al texto en sí mismo, éste es un mar de contradicciones.

6.-Resulta poco creíble que en un estrecho refugio, en el que permanecieron durante casi dos años, ninguna de las ocho personas que se encontraban en él supieran que Ana Frank redactaba un diario durante ese lapso (junio 1942 – agosto 1944). El padre dice que se entera después de retornar de Auschwitz.
7.-La necesidad de silencio en el refugio, para no llamar la atención y evitar ser capturados (23/03/1943), se contrasta con las descripciones de las “riñas terroríficas” (02/09/1942), “peleas escandalosas”, “gritos y alaridos, golpes e insultos que habría ni que imaginarlos” (29/10/1943), así como las prácticas de danza de Ana cada noche (12/01/1944).
8.-Es curioso, según el Diario, que los Frank para escapar a la persecución hayan elegido las mismas oficinas y el mismo almacén de Otto Frank para esconderse (09/07/1942).
9.-También es contradictorio cuando dice que Lewin, “un pequeño judío químico y farmacéutico, trabaja para el Sr. Kraler en la cocina” (01/10/1942). ¿Cómo?, ¿Un judío trabajando pacíficamente cuando se pretende que los judíos sufren una brutal persecución por parte de las autoridades?…
10.-Son reveladoras, nos dice E. Aynat, las tendencias sexuales de esta niña de ¡trece años!: “Recuerdo que cuando he dormido con una amiga, he sentido el fuerte deseo de besarla… No he podido dejar de ser terriblemente inquisitiva sobre su cuerpo… Le pregunté, si como prueba de nuestra amistad, podíamos acariciarnos mutuamente los senos, pero rehusó. Llego al éxtasis cada vez que veo la figura desnuda de una mujer, como una Venus, por ejemplo. Me afecta de tal modo que me es difícil impedir que me caigan las lágrimas. ¡Si por lo menos tuviera una amiga!” (05/01/1944) En fin, ¿un poco de pornografía para una mejor venta?… ¿Es éste el lenguaje y las inquietudes de una niña de trece años?… ¿Es ésta una niña sana?…
11.-Según una entrevista a Otto Frank en 1956, las persianas siempre estuvieron bajas y las ventanas nunca se abrieron, pero Ana afirma que mirar el cielo “es mejor que las píldoras Valeria y el bromo” (15/06/1944) contra la ansiedad y la depresión.


Este volante se da a los visitantes en la casa de Anne en Amsterdam.
12.-Finalmente, queda en evidencia el objetivo de este Diario: su germanofobia manifiesta: “Serán permitidas todas las lenguas civilizadas, excepto el alemán”(17/11/1942). “Los alemanes son las bestias más crueles que han pisado la faz de la tierra” (19/11/1942).
Esto no ha impedido que las autoridades “alemanas” de posguerra hayan introducido el Diario como libro de lectura obligatoria en las escuelas, para auto-denigración de las nuevas generaciones. El Instituto de Revisionismo Histórico de los Estados Unidos (IHR), ofreció nuevamente U.S. $ 25,000.00 de recompensa a quien pruebe que el Diario de Ana Frank fue escrito por ella. Ni la propia fundación constituida sobre este fraude literario se animó a reclamar tan generosa oferta.
EL CASO DE ANA FRANKEl mito, ¿o tendríamos que decir el timo de Anne Frank?, es probablemente ambas cosas a la vez, a raíz de las investigaciones que hemos podido resumir al respecto. Conocida en el mundo entero por su famoso Diario, Anne Frank es sin duda la “víctima del Holocausto” más celebrada. En lo que se refiere a su impacto en el público -afirma el “caza nazis” judío Simón Wiesenthal-, el Diario de Anne Frank es “más importante que los juicios de Nüremberg” ( The Washington Post, 1 de Abril de 1979, pág. H3) (1).
Organizaciones de influencia y la mayoría de los medios de comunicación occidentales, promueven un culto casi religioso por Anne Frank. El mensual británico History Today (edición de Marzo de 1995), afirma que “El impacto del ‘Diario’ ha sido inmenso, especialmente en las jóvenes generaciones, niños de colegio, adolescentes y estudiantes. En Alemania desarrollaron una especie de culto a Anne Frank en los años cincuenta similar a los movimientos despertados por Santa Teresa y Santa Bernadette. En 1957, la emoción de masas fue canalizada en un peregrinar de dos mil jóvenes, desde Hamburg a Bergen-Belsen, incluso lloviendo, durante la ceremonia en la que se depositaron flores en las fosas comunes, en una de las cuales fue enterrada Anne Frank” (2). Pero lo cierto es que el caso de Anne Frank no es diferente al de muchos otros judíos sujetos a la política de medidas antisemitas en tiempo de guerra llevadas a cabo por las potencias del Eje, no en menor medida justificada por la declaración de guerra que la nación judía realizó contra Alemania ya en 1933, es decir seis años antes de iniciarse el conflicto bélico (3).
Como parte del programa de evacuación de los judíos de Europa occidental, la niña de 14 años y otros miembros de su familia fueron trasladados por tren de Holanda al campo de trabajo de Auschwitz-Birkenau (actualmente en el sur de Polonia). Varias semanas más tarde, ante el avance del ejército soviético -junto a otros muchos deportados judíos- fue evacuada en ferrocarril de Auschwitz más de 400 kms. dirección occidente, al campo de Bergen-Belsen en Alemania del Norte.

Fue allí donde junto a otros compañeros del campo, Anne cayó enferma de tifus, enfermedad de la que murió a mediados de Marzo de 1945. No fue ejecutada ni asesinada. Anne Frank pereció -al igual que millones de no judíos en Europa durante los meses finales del conflicto-, como otra víctima indirecta de la guerra más devastadora. Su padre, Otto Frank, cayó igualmente enfermo de tifus y fue transferido por los alemanes a la enfermería del campo de Auschwitz, donde se recuperó.
¿SI LOS ESTABAN EXTERMINANDO COMO ES QUE LES DEDICABAN ENFERMERÍAS Y LOS CAMBIABAN DE HOSPITAL EN HOSPITAL?
Finalmente formó parte de los miles de judíos que débiles o enfermos quedaron allí al abandonar los alemanes el campo, cuando en Enero de 1945 los soviéticos arrollaron el mismo. Otto Frank murió en Suiza en Agosto de 1980. Pero si la política alemana hubiera sido realmente la de asesinar a Anne Frank y a su padre, nunca hubieran sobrevivido a Auschwitz. Su caso, todo lo trágico que se pueda considerar, no merece ser falseado por intereses políticos y económicos.
La opinión de Churchil

La primera víctima de la guerra fue la verdad, cuya tergiversación era utilizada como arma de guerra psicológica. “No sé cuánto tiempo más podremos mantener que los alemanes están matando judíos en cámaras de gas. Es una mentira grotesca, como la de que los alemanes en la I Guerra Mundial fabricaban mantequilla con los cadáveres de sus enemigos”… “Se trata de una mentira que puede poner en peligro nuestra propaganda”. Esta fue la respuesta del jefe de la propaganda británica a Winston Churchill, desaconsejándole firmar dicha acusación contra Alemania, propuesta por el P.W.E. (Political Warfare Executive), departamento inglés responsable de la “guerra psicológica”. La idea fue recogida inicialmente según los rumores propagados por polacos y judíos en agosto de 1942. “El ‘Foreign Office’ enseguida se dio cuenta de que se trataba de una mentira, pues los polacos y los judíos siempre estaban mintiendo para predisponer a Inglaterra contra Alemania” (4). No obstante el P.W.E. decidió utilizar y ampliar estas historias como base en la guerra propagandística contra los alemanes. Es dentro de este contexto de “guerra psicológica” y de “propaganda de atrocidades” en el que hay que enmarcar la historia de Anne Frank.
Pero no únicamente. Como bien indica Felderer (5) en su momento no sólo ha servido para denigrar a Hitler y la Alemania nacionalsocialista, también se ha demostrado útil a la causa de los israelíes en Medio Oriente, otorgándoles la sensación de que sus pretensiones sobre Palestina eran legítimas. Anne era el símbolo de los niños judíos perseguidos. Harwood añade que con ésta y otras historias similares, se ha pretendido acobardar todo nacionalismo (6), a partir de ese momento siempre sospechoso de criminal, en favor de un internacionalismo útil a las pretensiones de las Altas Finanzas de un gobierno mundial.
¿QUIÉN FUE EL AUTOR DEL “DIARIO”?

Pero… ¿Quién escribió el Diario de Ana Frank?
Se dice que “inicialmente, la publicación del Diario fue rechazada por numerosos editores”. Desde 1952, en que fue editado por vez primera en París — la primera edición holandesa apareció en el verano de 1947 –, se han hecho más de cincuenta ediciones en todos los idiomas importantes, contabilizando hasta la fecha más de 25 millones de ejemplares vendidos, muchos de ellos a la fuerza, amén de una hollywoodense película de gran éxito, obras de teatro y numerosas adaptaciones transmitidas por radio y televisión. Pretende ser el verdadero diario íntimo de una niña judía de Ámsterdam, de 12 años de edad, escrito durante la ocupación alemana, mientras permanecía escondida con su familia en los fondos de una casa; posteriormente fueron arrestados (4 de agosto de 1944) y trasladados a campos de concentración, donde Ana Frank falleció a los 14 años de edad, en marzo de 1945, víctima de una epidemia de tifus que se extendió en la zona. Señalemos aquí que la detención de los Frank la llevó a cabo la policía holandesa (Policía Verde) y que Ana Frank fue trasladada primeramente al campo de tránsito para deportados judíos de Westerbork (Holanda), posteriormente, el 2 de septiembre de 1944, al campo de trabajo de Auschwitz-Birkenau y en diciembre del mismo año a Bergen-Belsen, donde el fin de la guerra y el caos inherente producido por los bombardeos aliados sobre ciudades y los medios de comunicación y avituallamiento llevarían al hambre y el tifus.
(Táctica muy empleada por los aliados y que consiste en generar un sitio a la usanza de las antiguas guerras en que se rodeaban la ciudadelas, no permitiendo que nadie entre y nadie salga, impidiendo incluso la entrada de ayuda humanitaria, para lo que se destruyen primeramente los caminos de acceso, puentes, aeródromos, aeropuertos etc. Recordemos como lo hicieron los estadounidenses en las primeras semanas de la invasión a Irak.)
Es decir que fue paseada por toda Europa… Según Otto Frank, el “Diario” fue encontrado por casualidad, por él mismo, escondido en una cavidad que, casualmente, se hallaba entre una viga y el techo del lugar donde habían estado recluidos, antes de caer en poder de los alemanes. Ese encuentro fortuito ocurrió, según Otto Frank, bastante después de finalizada la guerra, en 1952, si bien esta fecha no coincide con la de publicación de las primeras ediciones (1947). Para Wolfgang Benz el diario fue hallado por Miep Gies, una vecina de los Frank en las Prinsengracht 263 de Amsterdam, el mismo 04/08/1944, día de la detención.

Se dice que Ana Frank escribió su diario a escondidas. Así lo afirma en su prólogo George Stevens, quien afirma no sólo que el diario era pequeño, sino también “que del pequeño diario sólo Ana tenía conocimiento”. Aquí surge un problema, ¿cómo es que un libro que, según las ediciones, tiene unas 230, 240 ó 290 páginas, puede ser incluido en un diario pequeño que podía ser escondido detrás de unas libretas de apuntes del colegio? A pesar de hallarse en un desván relativamente pequeño, ninguno de los acompañantes la vio escribir, lo cual no deja de ser difícil, teniendo en cuenta que se trataba de un escrito voluminoso. Otros autores no coinciden sobre este punto. Según el historiador catalán Joaquín Bochaca, que una niña de doce años escriba, en la segunda página de su diario, un ensayo filosófico sobre las razones ontológicas que la impulsan a hacerlo; así como que una niña de tan corta edad sea capaz de redactar una historia de la familia Frank, sin notas a la vista; que confinada en una buhardilla esté al corriente de la legislación y las medidas antisemitas de los “nazis”, incluyendo fechas, números de decretos y nombres propios; supone un caso impar en la historia de la literatura universal. El mismo autor hace notar que las ediciones inglesa y alemana del “Diario” difieren tan fundamentalmente, que las diferencias no pueden ser atribuidas, racionalmente, a criterios de traductor.
“La verdad sobre el diario de Ana Frank fue revelada, inicialmente, por la publicación sueca “Fria Ord”, en 1959, en una serie de artículos diarios aparecidos en marzo de 1959. El 15 abril de aquel mismo año, la revista americana “Economic Council Letter” resumió los artículos de su colega sueco, con la siguiente gacetilla: “La historia nos proporciona muchos ejemplos de mitos que tienen una vida más rica y más larga que la verdad, y que, sin duda, pueden llegar a ser más efectivos que la verdad”. Nuestras dudas aumentan cuando leemos en el “New York Times” del 2 de octubre de 1955, que en el diario de Ana Frank “sólo figuraban aproximadamente 150 inscripciones” donde se consignaban “cronológicamente las sensaciones e impresiones de una adolescente” (“mamita me trata a veces como un bebé, lo que no puedo soportar”) y “adicionalmente muy pocas que no podrían considerarse como pertenecientes a esa categoría” (“temo mucho que nos descubran y que seamos fusilados”).

No obstante ello, continúa Richard Harwood, el “Diario” publicado consta de 293 páginas y su texto no concuerda con la relación, que acabamos de citar, entre numerosas inscripciones propias de una adolescente y “muy pocas” de mayor o menor referencia política. De hecho, no sólo las observaciones de carácter político del diario, sino su contenido general y su estilo, presuponen un conocimiento de interrelaciones históricas, juicio y arte de la expresión poco comunes incluso entre adultos. La edición “original” del “Diario” nunca fue publicada, puesto que el padre, Otto Frank, decidió expurgar el mismo de fragmentos escabrosos de una adolescente o de críticas a la madre de Ana. Más tarde éste debió admitir que además de la escritora judía Anneliese Schütz e Isa Cauven “para colmar algunas lagunas en el diario debió requerir los servicios del periodista holandés Albert Cauven”. Incluso el poco sospechoso semanario “Der Spiegel”, instrumento principal en la “reeducación” del pueblo alemán, debía admitir que “el ‘Diario’ en su conjunto no es auténtico”. Para el Spiegel queda claro que “aquello que ha hecho emocionar al mundo, no proviene enteramente de la mano de Ana Frank”. “En la edición el ‘Diario’ ha sido transformado por numerosas manipulaciones…”. La investigación oficial llevada a cabo por la Dra. Hübner deduce que el “Diario” publicado está compuesto de 177 capítulos (cartas), que proceden de cuatro diferentes fuentes: 4 del Diario, 5 de un libro de relatos, 69 de dos diarios, que la Dra. Hübner define como primera elaboración del Diario, 99 procedentes de hojas sueltas, que la investigadora define como segunda elaboración del “Diario”.
JUICIO ESCLARECEDORMeyer Levin

Mayores sospechas nos asaltan, lógicamente, al estudiar el pleito en que se enzarzaron el conocido escritor judío norteamericano Meyer Levin y el padre de Ana Frank. El juicio transcurrió entre 1956 y 1958 ante el “County Court House” de la ciudad de Nueva York, obteniendo el demandante Meyer Levin un fallo a su favor que condenaba a Otto Frank a abonarle una indemnización de 50,000 dólares de la época por “fraude, violación de contrato y uso ilícito de ideas”; el pleito, que se arregló privadamente después de la sentencia por obvio mutuo interés, versaba sobre la “dramatización escenográfica” y venta del “Diario”. El juez, así mismo judío, era Samuel L. Coleman, quien dictó sentencia en el sentido de que Otto Frank debía pagar a Meyer Levin “por su trabajo en el diario de Ana Frank”.
(NOTA: Para cualquier interesado, todo lo referente al caso Levin-Frank está archivado en la Oficina del Condado de Nueva York (N. Y. County Clerk’s Office) con el número 2241-1956 y también en el New York Supplement II, Serie 170, y 5 II Serie 181).
Así pues, la sentencia del juez — y juez judío — en el sentido de que el autor del “Diario” es Meyer Levin y no la niña, existe. Lo que interesa hacer notar es que de la lectura de la numerosa correspondencia privada de Otto Frank y de Meyer Levin que fue aportada al juicio como prueba de las partes, surge la grave presunción “juris tantum” de que el “Diario” “es substancialmente una falsificación”, y que el autor material de esa falsificación fue el igualmente judío Meyer Levin. Levin, en legítima defensa de sus derechos de autor, además de demandar a Otto Frank por varios millones de dólares por su labor de parafrasear el manuscrito “para el fin que tenía que cumplir…”, pleiteó igualmente contra el productor de cine Kiermit Bloombarden, pues en la película — del mismo título que la obra — aparecen también escenas escritas por él y que no estaban contenidas en el Diario original. Meyer Levin había sido corresponsal en España durante la guerra civil de 1936 a 1939 y más tarde enviado de la “Agencia Telegráfica Judía” durante los enfrentamientos con los palestinos entre 1945 y 1946. La Enciclopedia Judaica le reconoce como “el primer escritor en poner en escena el Diario de Ana Frank (1952)” (Vol. 11, pág. 109).
UN BOLÍGRAFO PREMATURO
Pero no acaba aquí todo, y nuestra duda se convierte en decepción cuando descubrimos, como lo ha hecho el historiador británico David Irving tras su investigación, que en el “Diario” de Ana Frank había tinta de bolígrafo. Así lo determinaron unos expertos que acudieron expresamente a Suiza para comprobar el manuscrito original en posesión de Otto Frank. Según estos, parte de los diarios habían sido escritos con bolígrafo – algo imposible al haber fallecido Ana Frank de tifus en 1945.

(Propaganda comercial en una revista argentina de 1945, promocionando la primera birome).
Tal vez el lapicito le cayó del cielo
( Lazlo Biro inventor y periodista húngaro nacionalizado argentino, patentó el bolígrafo–birome,nombre compuesto de los apellidos de Biro y su socio Meyn– el 10 de junio de 1943 en Argentina. En seguida se comenzó a usar en Buenos Aires. En plena guerra, el gobierno británico compró los derechos de la patente de Biro para el esfuerzo bélico. La Real Fuerza Aérea Británica necesitaba un nuevo tipo de pluma, que no goteara en los aviones de combate a grandes alturas, como lo hacía la pluma fuente. Poco después, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos hizo un pedido de 20,000 plumas. y cuya aparición en el mercado para venta masiva data con posterioridad al término de la IIG.M)
Dos ciudadanos alemanes, Edgar Geiss y Ernst Roemer, pusieron públicamente en duda, una vez más, la autenticidad del famoso “Diario”. Ante ello el Tribunal del Distrito de Hamburgo encargó a la Oficina Federal Criminal Alemana (B.K.A.) un examen de los textos para determinar científicamente si la escritura de éstos se había llevado a cabo durante los años 1941 a 1944, basándose en los análisis del papel y la escritura del manuscrito original. Este análisis químico-técnico fue llevado a cabo en abril de 1981, bajo la dirección del Doctor Werner. A pesar de su publicación, la ley del silencio de los “mass-media” intentó dar la menor publicidad posible a los resultados de los análisis. Sí lo hizo el New York Post del 9 de octubre de 1980 mencionando el hecho. Según este análisis, las correcciones, comentarios y añadidos en las hojas de parte del manuscrito fueron hechas en tinta azul, negra, roja, a lápiz y en BOLÍGRAFO de tinta negra, verde y azul. Como comentarios y texto principal son de una misma mano, recordémoslo, el libro fue escrito por alguien después de la guerra o cuando menos lo finalizó pasada la contienda. El original consta de tres libretas encuadernadas y 324 páginas sueltas.
DIFERENCIAS EN LA ESCRITURAUn calígrafo pudo comprobar, además, que todo había sido escrito por la misma mano y que, por tanto, no podía ser la de Ana Frank. Se trata de Minna Becker, perito calígrafo judía, quien afirmó ante el juez, repetidamente, que toda la escritura del diario pertenece a una misma mano. Para dilapidar este tema sólo ha hecho falta acceder a las cartas auténticas que Ana Frank escribió de niña a unas amigas, publicadas en los Estados Unidos; la letra de estas cartas sí tiene el aspecto normal de una niña de 10 ó 12 años, lo que no es el caso del “manuscrito original”, que nos revelan a un autor de mayor edad. Las cartas fueron adquiridas por el “Instituto Simon Wiesenthal” y, siempre según David Irving, sí son auténticas, no así el diario.
Bochaca confirma asimismo, como han hecho posteriormente otros autores, refiriéndose a Paul Rassinier, que la escritura que se afirma es la de Ana Frank, reproducida en el libro Spur eines Kindes, de Ernst Schnabel, difiere totalmente de la escritura de Ana Frank en el manuscrito original. El Profesor Faurisson, de la Universidad de Lyon, cuya especialidad es la crítica de textos y documentos, y que mantuvo varias conversaciones personales con el padre de Ana Frank, insiste en este tema otorgándole el peso suficiente para llevar al escepticismo sobre el “Diario” de Ana Frank. Su primer trabajo sobre el caso fue publicado en francés en 1980. Una traducción del mismo apareció en el verano de 1982 en el volumen del “The Journal of Historical Review” con el título “Is the Diary of Anne Frank Genuine?” (“¿Es el diario de An Frank genuino?” págs. 147-209). Entonces señalaba dos ejemplos de la letra manuscrita atribuida a Ana Frank, ambos escritos cuando esta contaba aproximadamente 13 años, pero extrañamente la primera (datada el 12 de junio de 1942) parece mucho más madura y similar a la de un adulto que la supuestamente escrita sólo cuatro meses más tarde (10/10/1942).
Respondiendo a dicho escepticismo sobre la autenticidad del “Diario”, el “State Institute for War Documentation de Amsterdam” (Rijksinstituut voor Orloogsdocumentatie — RIOD), publicaba un libro en 1986 que incluía el facsímil de una carta supuestamente escrita por Ana el 30 de julio de 1941. El descubrimiento en los EE.UU. de otros varios ejemplos de la letra manuscrita fue anunciado en 1988. El mismo incluía dos cartas fechadas el 27 y el 29 de abril de 1940 y una postal, escritas a alguien en Danville (Iowa). Estas últimas, como las del 12/06/1942 y 10/10/1942, creaban un nuevo problema al “Instituto de Documentación de Guerra de Amsterdam”, dado que la letra manuscrita que aparece en ellas es completamente diferente que la escritura de adulto de la carta del 30 de julio de 1941, así como la mayor parte del manuscrito en cuestión. Estos descubrimientos confirman la creencia del Profesor Robert Faurisson de que la letra manuscrita de “adulto” atribuida a Ana es, en realidad, muy parecida a la letra manuscrita de una de las personas que oficialmente “ayudaron” a Otto Frank a preparar el “Diario” para su publicación después de la guerra. Para Mª Paz López y su artículo en “La Vanguardia”, estas diferencias de escritura son normales (!) en un adolescente (ver las reproducciones adjuntas):
12.-El milagro inexplicado de los cambios de letra de Anna Frank, en dos documentos fechados el mismo año:

El famoso”diario” (izquierda) y una carta dirigida a una amiga (derecha).
Reproducción del artículo del “New York Post” del 9.10.1980 donde
se confirma que Anne Frank no pudo haber escrito con tinta de bolígrafo
su Diario, porque todavía ¡no había sido inventado el bolígrafo!


Extraído de the American Cardinal edition, 36th printing, 1963. Compare esto con el cuadro 14, la edición británica, que se supone para ser exactamente igual. Un estudio cercano demostrará que uno tiene la “k” de la “carta franca” subrayada y no lo hace el otro. ¿Por qué es esto? ¿Quién trató de forzar con el cursivo de Anne?

Extraído de la edición británica: Pan Books, London, 32nd printing 1975- de impresión que este mismo extracto aparece en la edición cardinal americana, según lo demostrado en el cuadro 5. Pero note la línea que aparece aquí debajo de “carta franca.” Esto no aparece en la edición americana. ¿Quién lo quitó? ¿También, por qué esta del 12 entrada de de junio de de 1942 no aparece en las ediciones impresas? ¿Quién la suprimieron y porqué?
Extraído de los Británicos filtre la edición de los libros de 1975. No aparece en nuestra edición cardinal americana de 1963. Es interesante en que demuestra cómo Anne era afilado en plagiar otros trabajos.

Otro “ejemplo” de Anne handwritning; esta vez de Das Grosse Dudenlexikon, Mannheim. ¿Cómo compara con el otro “muestrea”?
Igualmente soslaya, al tratar el tema del informe pericial encargado por el RIOD, el tema de la escritura a bolígrafo, mencionando exclusivamente las anotaciones a lápiz del padre. Podemos concluir pues, que no se trata de un “Diario”, sino de una novela, basada en un manuscrito escrito después de la guerra por Otto Frank o sus colaboradores, y redactado por Meyer Levin, con algunos añadidos posteriores del holandés Albert Cauven. El historiador alemán Udo Walendy es definitivo: “El Diario de Ana Frank — durante años lectura recomendada tabú para escuelas y público — es una falsificación”.

La portada de la edición del 15 de septiembre de 1958 de Revista Life. Ésta se supone parece ser otra muestra de la caligrafía de Anne. Compare con las las demás imágenes.

Otro ejemplo del cursivo de Anne; esta vez de la edición alemana del diario. Compare con los otros estilos.
De Kindlers Literatur Lexikon, Kindler Publishers, Zurich, 1965, volumen 1, página 64. Ésta se supone para ser una reproducción de la primera página del diario original de Anne. ¿Si éste era el tamaño de la escritura de Anne, es posible que un “poco diario (manuscrito)” podría contener la misma cantidad de material que un libro impreso 237 páginas? También, mirada en las correcciones y alteraciones en otro cursivo. ¿Cuyo es él? ¿Por qué estas correcciones fueron hechas? (flechas del autor.) http://abbc.net/annefrank/figures.htm

Este “ejemplo posterior” del cursivo de Anne se toma del librete oficial publicado por edición franca de la fundación de Anne la 5ta (designada adjunto AFFA), página 36. La edición impresa nunca termina con “Anne M. Frank” pero con “la tuya, Anne.” ¿Quién la cambió?
ANA FRANK A LA FUERZAConviene advertir aquí que para evitar dudas y desbancar las crecientes sospechas sobre la autenticidad del libro, fue impuesto por las autoridades alemanas actuales como “lectura obligatoria” en las escuelas (¡increíble negocio para los propietarios de derechos — Fondo Ana Frank — y editores!) y se llegó al extremo de adoptar medidas disciplinarias (retiro de la “venia docendi”) contra maestros y profesores que osaran manifestar sus dudas al respecto. El Profesor Stielau, de Hamburgo, fue expulsado de su cátedra, en 1957, por el mero hecho de haber osado poner en duda la autenticidad del Diario. ¡Increíble!. Todavía en 1976, el padre de Ana, Otto Frank, lleva a cabo acciones y denuncias contra Heinz Roth, de Odenhausen, en un juicio tendente a prohibir publicaciones que sostengan que el diario, tal como se publicó, no puede haber sido escrito por una niña de 12 años.
¿QUIÉN LLORA POR ESTOS NIÑOS?

Cerramos esta nota — que solamente ha ilustrado los principales detalles de esta gigantesca mentira publicitaria — con las certeras palabras del revisionista británico Richard Harwood, quien a propósito del Diario dijo lo siguiente:
“Es justo reconocer que las consideraciones que exponemos son hasta cierto punto ociosas. En efecto, no importa demasiado que el Diario sea falso o verdadero. Los eventuales sufrimientos de una niña judía de doce años no son más significativos por el hecho de que haya escrito un diario, que los sufrimientos tanto o más terribles de otros niños judíos; o que las desgracias de los infinitamente más numerosos niños alemanes, italianos, japoneses, polacos o de otras nacionalidades que han sufrido horriblemente, despedazados o quemados vivos, mutilados o inválidos por toda la vida a causa de los bombardeos aliados a ciudades abiertas; abandonados en medio del caos por la muerte o desaparición de sus padres; violados o corrompidos por la barbarie de las tropas enemigas.
¿PERO QUIEN SE ACUERDA DE ESTOS HORRORES?, ¿QUIEN LLORA POR EL NIÑO ALEMÁN QUE CORRE AULLANDO ENVUELTO POR EL FUEGO INEXTINGUIBLE DEL FÓSFORO LÍQUIDO?, ¿QUIÉN POR LA NIÑA ALEMANA VIOLADA HASTA LA MUERTE POR UNA SUCESIÓN DE BESTIAS SOVIÉTICAS?, ¿O POR LOS NIÑOS JAPONESES DE HIROSHIMA Y NAGASAKI?…”

“Porque de todos estos innumerables casos horrendos nadie habla. No hay best-sellers, no hay dramatizaciones, no hay 40 ediciones, no hay cine, ni teatro, ni radio ni televisión. La falsedad del mito de Ana Frank va mucho más allá, es muchísimo más profundo que la eventual falsificación del texto. Reside en la unilateralidad y en la recurrencia infinita del tema. Una especie de Bolero de Ravel de la propaganda, una perfecta aplicación política del viejo tema de la niña inocente atrapada por la maldad, pero que triunfa aún después de la muerte: Blancanieves perseguida por la madrastra perversa, la débil doncella prisionera en el torreón medieval o la inocente heroína que en los filmes del Far West el cow-boy bueno salva en la cabalgata final. Y así, el mito de Ana Frank, por la fuerza de su impacto sobre la sensibilidad colectiva, se convierte no sólo en símbolo de la inocente nación perseguida, sino más aún y contra todas las reglas de la lógica, en prueba indiscutible de la maldad intrínseca, irredimible, de los perseguidores…”
Tomado de Crux et Gladius

 

8 comentarios

  1. CONOCEREIS LA VERDAD Y LA VERDAD OS HARÁ LIBRES
  2. La realidad es que el holocausto existió. Los alemanes como los pitbull los hay buenos pero son los menos. Que paso? Que los buenos fueron matados con el pretexto de una raza autentica. Dejaron los alemanes locos, anormales y fanáticos, los otros fueron exterminados por ser judíos, dijeron.
    En la actualidad este ente racial llamada Merkel, esta haciendo la misma jaimitada; el exterminio consiste en querer cobrar una deuda, que nunca pagaran los políticos que nos endeudaron, no tendrán responsabilidad, y los pueblos quedaremos no empobrecidos esclavos de cuatro majaras. En los días que vivimos es increíble. LOS POLITICOS NUNCA FUERON NORMALES.
  3. es que nada es verdad en esta vida ,ya no hay credibilidad
    ,pero en nada ni en politica ,ni en la iglesia ,nos engañan como a chinos
  4. EL DIARIO DE ANA FRANK – No sé cuándo llegó a España la traducción del Diario, que yo sería una de las primeras jóvenes en leer. Como soy un detector de mentiras, tan acostumbrada a ellas, y tan ajena, enseguida me dí cuenta de la madurez literaria del escrito, ironizando sobre la niña de diez años que describía la composición química de un compuesto que su madre le aplicaba en la garganta para curarle una afección. Lo que menciono en mi autobiografía infantil, que escribía por entonces, Historia de una niña inimportante, inédita, que ahora estoy publicando como Estampas Literarias. Lo que no recuerdo es haber leído las connotaciones de tipo sexual, también muy sospechosas en una niña, tal vez suprimidas en la versión patria, que tanto abominaba del sexo.
    Hasta hoy que leo este reivindicativo estudio, no he sabido que alguien más hubiera cuestionado el Diario tan inapelablemente, dándome la razón. Me llena de esperanza que los humanos consigamos esclarecer toda Verdad.
  5. ¿Porqué no dejar los muertos en paz para descubrir quién fue el o la autor-a de ese diario? miliones de niños sin nombre murieron y mueren por culpa de loc@s. Permitámonos la duda sobre Ana Frank que gracias a ¿su? diario dejó de ser anónima…
  6. SUERTE QUE NO LO LEI, SIEMPRE TUVE UN CIERTO RECHAZO INTUITIVO A TODO LO QUE FUESE PROPAGANDA SIONISTA, Y POR SUPUESTO DEL NAZISMO
  7. En españa tuvimos un timador que se hizo pasar por superviviente del holocausto. Este hombre diò conferencias, escribió sobre ello, etc.
    En el atentado de las torres gemelas tuvimos a una mujer que se hizo pasar por superviviente al fatidico dia, con lágrimas y todo.
    ¿ Porque se deberìa de creer en este diario a ciegas? hay mil historias ficticias basadas en hechos reales, pero son eso: Ficciòn.
    Personalmente la lectura de este libro me conmovió pero también me conmoviò el de Marguerite Yourcenar con su “Yo Claudio”, tanto que pensé que todo habìa sido real.

Moscú: la actividad militar alrededor de Pyongyang puede hacer que la situación se salga de control.   

"La actividad militar unilateral en torno a Corea del Norte puede hacer que la situación salga de control", considera el canciller ruso, Serguéi Lavrov.
El canciller ruso expresó su preocupación por los intentos de aumentar la actividad militar en torno a Corea del Norte.

"Nuestra preocupación es que, junto con una reacción adecuada del Consejo de Seguridad (de la ONU), se están tomando en torno a Corea del Norte acciones unilaterales que se manifiestan en el aumento de la actividad militar: la situación se nos puede ir de las manos y caer en un círculo vicioso", señaló Lavrov.

El jefe de la diplomacia rusa aseguró además que Moscú juzgará la situación en la península coreana basándose no en las declaraciones belicosas de las partes, incluyendo Pyongyang, sino en acciones concretas.

"Nosotros en principio vemos de manera negativa cualquier medida de las partes que de un modo u otro aumente la tensión. Por supuesto, juzgaremos la situación no por las declaraciones belicosas -que, por cierto, no solo provienen de Pyongyang-, sino por las medidas específicas que cualquiera de las partes pueda llevar a cabo. Entonces tomaremos una posición", añadió.

Las declaraciones de Lavrov llegan después de que las Fuerzas Armadas de Corea del Sur registraran un aumento de actividad en las bases de misiles norcoreanas, aparentemente en respuesta al sobrevuelo de aviones estadounidenses B-2 Spirit sobre la península coreana.

Infografía: ¿Hasta donde llegan los misiles nucleares de Corea del Norte.

Corea del Norte ha tensado hasta el límite su retórica belicista. El líder norcoreano Kim Jong-un ha ordenado a su Ejército que prepare las baterías de misiles para un eventual ataque contra bases estadounidenses o incluso contra EE.UU.
Pyongyang considera las maniobras de EE.UU. en la península coreana una amenaza, y ha ordenado preparar sus misiles  para atacar a sus enemigos. En el mismo país miles de norcoreanos se congregan en manifestaciones masivas contra EE.UU. y se declaran dispuestos a ir a la guerra.



 

El plan norcoreano de ataque a Washington y otros territorios de EE.UU. aparece en una foto oficial.

Una lista de las fuerzas militares de Corea del Norte y su supuesto plan de acciones contra EE.UU. salen en una foto informativa publicada por los medios norcoreanos.
La agencia de noticias norcoreana KCNA ha publicado una foto del líder del país, Kim Jong-un, manteniendo una reunión con oficiales militares de alto rango.

A la derecha del mandatario aparece una lista de las principales armas de las que dispone el país, lo que deja suponer que Corea del Norte posee 40 submarinos, 13 buques de desembarco, 6 dragaminas, 27 buques auxiliares de aprovisionamiento logístico y 1.852 aeronaves.

A la izquierda se puede ver un mapa titulado "Plan de ataque de las Fuerzas Estratégicas al territorio de EE.UU.". La baja calidad de la foto no permite ver el mapa con claridad, pero si se superponen las estrategias militares que aparecen en la imagen a un mapa del Pacífico y EE.UU. podemos suponer que entre los objetivos de los ataques figuran Washington, Pearl Harbor y una base militar de Texas.


En la foto también se aprecia un iMac sobre el escritorio, lo que confirma los rumores de que a Kim Jong-un le gusta la marca.

El viernes por la madrugada Kim Jong-un convocó una reunión con los líderes militares y firmó el plan estratégico de preparación técnica de sus tropas que ordena que las unidades de misiles estén a punto para lanzar un ataque contra los Estados Unidos en cualquier momento.





 


Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/90323-corea-norte-foto-washington-pearl-harbor
 
 

sábado, 30 de marzo de 2013

Corea del Norte declara estado de guerra a Corea del Sur

¿Guerra entre las dos Coreas?: El mundo al borde de un escenario "catastrófico".
 
Británicos crean técnica para producir vacunas a partir de electrones

Corea del Norte amenaza con cerrar la zona industrial conjunta con Corea del Sur.


Corea del Norte declara estado de guerra a Corea del Sur


Aún se desconoce la respuesta de Corea del Sur (Foto:Archivo).

Aún se desconoce la respuesta de Corea del Sur (Foto:Archivo).

     






La República Popular Democrática de Corea declaró este viernes el estado de guerra contra Corea del Sur, según un comunicado divulgado por Pyogyang.
Corea del Norte comunicó que resolverá todos los asuntos pendientes entre los dos Estados como en tiempos de guerra, según reportó la agencia KCNA.
"La perspectiva de las relaciones entre el Norte y el Sur se adentran en un estado de guerra. Todos los problemas a nivel de estado que surjan entre el Norte y el Sur serán abordados con un planteamiento de guerra y no de paz en la península de Corea", señala en un "comunicado especial" el Gobierno norcoreano, los partidos políticos y las organizaciones, emitido por la agencia estatal norcoreana, KCNA.
Por su parte, la agencia surcoreana Yonhap informó que los sitios de lanzamientos de cohetes de Corea del Norte habían registrado un aumento en su actividad militar.
La tensión entre los dos países aumentó luego de que el Consejo de Seguridad de la Organización de Naciones Unidas sancionara a Corea del Norte por llevar a cabo su tercera prueba nuclear. Sin embargo, el hecho que provocó un alza en la escalada diplomática fue la realización de maniobras militares en la región por parte de Estados Unidos y Seúl.
En esa ocasión utilizaron bombarderos estratégicos B-52 y submarinos nucleares, lo que fue considerado como “una provocación imperdonable” por Pyongyang, quien ha comunicado que podría enviar misiles a los dos países y alistó este viernes cohetes para hacerlo.
En los últimos días, Corea del Norte había enviado una notifcación a Seúl para avisarle del corte del “telefóno rojo”, destinado a mantener contactos militares de emergencia, hasta que “abandone su comportamiento hostil”.
El analista internacional argentino, Alberto López Girón, expresó en entrevista concedida a teleSUR que el anuncio ''es bastante sorpresivo, daría la impresión de que es una amenaza'' debido a que ''no puedes entrar en guerra sin una situación que la amerite'' y en este caso ''cualquier chispa podría derramar una guerra''.
"Es una situación peligrosa porque en realidad es difícil determinar cuál es el objetivo final'' puesto que ''hubo toda una escalada verbal, una escalada de actos'' entre Corea del Norte y Corea del Sur.
teleSUR-Yonhap-Rt-EuropaPress/bs-jl-YIB
 

¿Guerra entre las dos Coreas?: El mundo al borde de un escenario "catastrófico".

Dado que Corea del Sur es una de las principales potencias económicas, un conflicto bélico sería "catastrófico para todo el mundo" y de "consecuencias nefastas para la economía mundial". Así lo cree el analista político, Wilfredo Amr Ruiz.
En declaraciones a RT, el experto considera que Corea del Sur es uno de los sitios estratégicos que tiene EE.UU. en el mundo y que, por lo tanto, no están dispuestos a perderlo porque les supone "una presencia garantizada en Asia”.

Según él, cualquier acción que conduzca a una posible reconciliación entre Seúl y Pyongyang o que "minimice la presencia estadounidense en Asia" será "obviamente rechazada o bloqueada" desde Washington.

Amr Ruiz destaca la postura del canciller ruso, Serguéi Lavrov, que expresó su preocupación por las tensiones militares que se viven en la península y que -según él- solo "empeoran" la situación. En este sentido, el analista político lamenta que no se esté buscando "una solución sensata" para un problema que "podría conducir a una guerra nuclear en la región", lo que -sostiene- afectaría en primer lugar a los vecinos y a potencias como China y Rusia.

"Yo creo que el mundo debe poner un interés aún mayor. No tan solo presionar a Corea del Norte con sanciones, sino buscar alguna alternativa porque, en definitiva, lo que Corea del Norte busca y está logrando es llamar la atención mundial", concluye el analista.


Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/90378-guerra-coreas-mundo-borde-catastrofe

Británicos crean técnica para producir vacunas a partir de electrones


Electrones acelerados muestran, mediante rayos X, las estructuras detalladas de los virus (Foto: Archivo)
Electrones acelerados muestran, mediante rayos X, las estructuras detalladas de los virus (Foto: Archivo)

     






Científicos británicos han creado una nueva técnica a base de electrones para desarrollar vacunas sintéticas que podrían emplearse para generar la cura de enfermedades en humanos y animales, aseguró un estudio publicado en la revista médica estadounidense PLOS Pathogens.
La técnica es considerada “revolucionaria” por no utilizar virus activos, sino más bien un acelerador que circula electrones por un anillo magnético gigante, a una velocidad cercana a la luz.
Los electrones emiten energía en forma de rayos X y muestran con extremo detalle las estructuras del virus, por lo cual se puede descubrir con mucha más facilidad una forma de destruirlo, o contrarrestarlo. Como se renuncia al estudio del virus “vivo”, no hay riesgo de escape de patógenos, y por ende es mucho más seguro.
La investigación es trabajo de científicos de las Universidades de Oxford y Reading, el Instituto Pirbright y el proyecto de aceleración de partículas Diamond Light Source, cerca de Oxford.
Los expertos ya produjeron con esta técnica una vacuna sintética para combatir la aftosa. Esta nueva vacuna permitiría distinguir entre animales vacunados e infectados.
La aftosa, o glosopeda, es una enfermedad viral altamente contagiosa que se presenta en animales de cría y humanos, y se manifiesta con fiebre alta y desarrollo de úlceras pequeñas en la boca, llamadas aftas, y erosiones en las pezuñas y en ubres.
Como se presenta en personas y animales había sido difícil encontrar una cura. Esta vacuna sintética tolera cómodamente el calor, resistiendo varias horas fuera de un refrigerador; esto es muy importante en países en vía de desarrollo.
teleSUR-BBC-plospathogens/am - FC
 

 

Corea del Norte amenaza con cerrar la zona industrial conjunta con Corea del Sur.    

Corea del Norte dice que cerrará la zona industrial conjunta con Corea del Sur si Seúl sigue "agrediendo su soberanía", informó la agencia estatal KCNA.


La advertencia, que ya ha sido comunicada por el Ejército norcoreano al de Corea del Sur, amenaza con interrumpir el tráfico de bienes y personas hacia el complejo industrial de la ciudad fronteriza de Kaesong, un proyecto gestionado por ambos países desde 2003, en el que un centenar de empresas surcoreanas emplean a unos 40.000 obreros norcoreanos y a otros 1.000 de nacionalidad surcoreana.

Kaesong es el principal centro de industria ligera de Corea del Norte. En 2003 se construyó la primera fase de un parque industrial destinado a empresas extranjeras, una iniciativa única en la política del régimen comunista.

De hecho, es la única ciudad de Corea del Norte donde se da cooperación económica entre las dos Coreas, algo que se acordó en la declaración conjunta del 15 de junio de 2000.








 

jueves, 28 de marzo de 2013

Un bombardero B-2 de EE.UU. efectúa su primera maniobra en la península coreana.

Una mujer brasileña puede ser la mayor médica asesina del mundo

Ex rehén de los rebeldes sirios a RT: Los medios de comunicación participan en la venta de sangre.

CyberBunker: Spamhaus es "la mayor amenaza" para la libertad en Internet.

Bases de EE.UU. en Honduras: La colonización del siglo XXI

Reactor chino-pakistaní, un indicio de la cooperación en armas nucleares

"España va a suspender pagos e ir a una situación parecida a la de Chipre"

Un estudio científico elaborado conjuntamente por la Universidad de Bristol y la de Bath, exponen literalmente la trama de ocultación del fenómeno extraterrestre



Un bombardero B-2 de EE.UU. efectúa su primera maniobra en la península coreana.

Un bombardero sigiloso B-2 de la Fuerza Aérea de EE.UU., con capacidad de trasportar bombas nucleares, hizo su primer maniobra militar en la península coreana, según una fuente militar en Seúl.
De este modo Washington envía una fuerte señal de advertencia a Corea del Norte por su amenaza de llevar a cabo un ataque nuclear preventivo contra EE.UU. y Corea del Sur, según la agencia  yonhapnews, que cita fuentes militares surcoreanas.

Horas antes el secretario de Defensa estadounidense, Chuck Hagel, ha prometido este miércoles un apoyo “inquebrantable” a Corea del Sur  frente a las amenazas norcoreanas
En esta misma línea se expresó el portavoz de la Casa Blanca, Josh Earnest, que calificó las amenazas de Pyongyang de "retórica bélica", cuyo objetivo -dijo- es "aumentar las tensiones e intimidar a otros países". Según él, Pyongyang "no va a lograr nada con tales provocaciones y solo agravará su aislamiento" ante la comunidad mundial.    

La tensión en la península coreana, que aumentó tras la aprobación por el Consejo de Seguridad de la ONU de nuevas sanciones contra Corea del Norte en respuesta a su tercera prueba nuclear  se agudizó aún más después de que se conociera que Corea del Sur y EE.UU. utilizan bombarderos estratégicos B-52 y submarinos nucleares en las maniobras militares conjuntas que realizan en la región. Pyongyang calificó este hecho de "provocación imperdonable".    


Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/90211-bombardero-b2-eeuu-maniobra-corea

Una mujer brasileña puede ser la mayor médica asesina del mundo.   


El caso más grave de médicos asesinos podría haberse producido en Brasil. La investigación de la actividad de la doctora Virginia Soares de Souza revela que esta puede haber matado a unos 300 pacientes para liberar camas en la unidad de cuidados intensivos del Hospital Evangélico en la sureña ciudad de Curitiba.

En todos los casos los pacientes murieron de la misma manera: se les administraban relajantes musculares y se les reducía el suministro de oxígeno, provocándoles la muerte por asfixia. 

De Souza fue detenida en febrero por sospechas sobre ciertas muertes en el hospital pero la investigación está arrojando resultados espeluznantes. Los investigadores no descartan que pueda haber más casos porque en los últimos siete años han muerto 1.700 pacientes en la unidad de cuidados intensivos. 

Si se confirman los casos que se le imputan, el número de muertes de la médica brasileña superará el del doctor Harold Shipman, médico inglés que asesinó a 215 pacientes.
 

Ex rehén de los rebeldes sirios a RT: Los medios de comunicación participan en la venta de sangre.

                          
"No se puede entregar Siria a la oposición, cueste lo que cueste. Si los rebeldes se hacen con el poder, el país será una segunda Somalia", señala la periodista ucraniana Anhar Kóchneva, que estuvo secuestrada por los rebeldes sirios durante 5 meses.
"No hay ninguna libertad ni democracia aquí. Es todo muy peligroso. Ni siquiera los mismos rebeldes se atreven a salir a la calle de noche en las regiones que controlan, porque la gente no duda en disparar al oír el mínimo ruido. Los atentados son una cosa casi habitual en el país (…). Quiero que todo el mundo conozca la verdad. Cualquier persona puede ser secuestrada", asegura Kóchneva en una entrevista exclusiva para RT.

Los rebeldes nunca ganarán poder democráticamente

Al hablar sobre el hecho de que la Liga Árabe entregó el sillón de Siria (desde noviembre de 2011 la participación de Damasco en esta organización estaba suspendida) a la oposición, la periodista puntualizó que la decisión no es justificada. "La oposición siria no puede representar al país en la Liga Árabe porque no son la mayoría de la población, por más que intenten fingirlo", insistió.

Dando un ejemplo de la propaganda opositora, Kóchneva detalló: "Los rebeldes publican fotos y videos donde aparecen en uniformes militares fabricados en Turquía. En estos uniformes hay números. Estos números son de ocho signos. Es decir, que son más de 11 millones de personas en este Ejército y ello cuando en toda Siria hay solo 23 millones de personas, mujeres y niños incluidos".

Según la periodista, en realidad hay muy poca gente en el país que realmente apoye a los rebeldes, incluso en las regiones que ellos controlan, donde mucha gente simplemente miente sobre sus simpatías para no poner su vida en peligro. Argumenta que los rebeldes no controlan el país todavía, a pesar de los dos años de combates, precisamente porque muy poca gente simpatiza con ellos. Por la misma razón no dejan de solicitar armamento en el extranjero: "La población no les sigue. Pueden llegar al poder solo a través de la fuerza. Por eso rechazan una solución democrática, planteada por el Gobierno en muchas ocasiones. Saben que jamás van a quedarse con el poder a través de una votación".

Los más crueles combatientes en Siria son los extranjeros

En cuanto a la otra decisión de la LA de permitir a los países miembros suministrar armas a los rebeldes sirios, Kóchneva opina que no cambiará mucho la situación actual, ya que estas armas ya están circulando por el país en enormes volúmenes.

"Lo único que puede acabar con este conflicto es imponer la prohibición contra el suministro de armas y la prohibición de aumentar el número de mercenarios extranjeros. Ahora hablan de 12.000 tunecinos, unos 10.000 de Yemen. Incluso hay grupos de rebeldes armados sirios que luchan contra esta Al Qaeda y dicen: '¿por qué ellos matan a nuestra gente?' Estos extranjeros son muy crueles y muchos me decían que tuve suerte de que me capturaran los sirios y no ellos", cuenta la periodista.

Kóchneva detalló que mientras estaba secuestrada, los rebeldes sirios le decían que tenían pruebas irrefutables de que ella es una asesina y que le matarían tomando como base estas pruebas. "Lo último que escuché sobre mí es que, según algunos, maté a 99 personas. Ahora quiero contactar  con abogados en Europa que me ayuden a presentar una demanda (…). Quiero que demuestren a todo el mundo el motivo por el que me querían matar…¿Por qué razones matan a la gente? Ellos no tienen ninguna prueba. Yo sí tengo pruebas de que soy yo quien tiene la razón y no ellos…Quiero demandar y obtener una compensación de unos 50 millones para destinarlo a la reconstrucción de Siria", aseguró.

Los medios de comunicación participan en la venta de sangre

"Los medios de comunicación occidentales y árabes muestran premeditadamente una situación falsa de Siria", insiste Kóchneva. Contó que cuando salió un video con ella, la cadena Al Jazeera comentó que hablaba en voz baja y pidió volver a grabar hablando más alto.

"Me obligaron a grabarlo de nuevo. Conociendo que la persona está en peligro, que los rebeldes pueden matar a esa persona, ellos pudieron imaginar que no tengo nada que ver con las acusaciones que se presentaron en mi contra, pero… Ellos participan en la venta de sangre", puntualizó.


Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/90156-rebeldes-poder-siria-segundo-somali
 
 

CyberBunker: Spamhaus es "la mayor amenaza" para la libertad en Internet.

                          
Spamhaus, objetivo de un reciente ciberataque de 'hackers' considerado el más masivo de la historia, culpa del mismo al grupo holandés CyberBunker, cuyo portavoz ha conversado en exclusiva por Skype con RT. Según él, Spamhaus es "la mayor amenaza".
El ciberactivista Sven Olaf Kamphius, considera que Spamhaus es la mayor organización de censura en la red, ya que -afirma- solo finge combatir el spam para acusar a gente que en realidad no tiene culpa de  nada. "Lo hacen de manera regular", denuncia Kamphius. Y añade: "Si las personas no cumplen con sus demandas ponen en la lista negra el proveedor entero de Internet". 

"Las tácticas mafiosas de Spamhaus actualmente son, sin duda, la mayor amenaza para la libertad de Internet", afirma el portavoz de CyberBunker, que señala a un gran colectivo de proveedores de Internet en todo el mundo llamado Stophouse.com. como posible responsable del reciente ataque.

Kamphuis denuncia que “en los últimos años Spamhaus ha indignado a mucha gente chantajeando a los ISP (proveedores de servicios de Internet) y operadores con desconectar a los clientes sin órdenes judiciales ni procesos legales".

Anteriormente, en su conversación con la agencia de videos Ruptly, nuevo miembro del grupo RT, Kamphius enfatizó que "ha habido una cierta desinformación por parte de ‘The New York Times’ al decir que nosotros estamos llevando a cabo los ataques". "Los miembros de nuestro grupo dejaron de hacerlo ayer. Si ellos [Spamhaus] todavía sufren ataques —y creo que los sufren, según la información que recibo— otros son responsables de ello”, opina el ciberactivista, subrayando que Spamhaus ya se ha creado muchos enemigos con sus actividades.  

Respecto a las acusaciones de que los ataques han sido realizados por 'hackers' de los países de Europa Oriental, como Rusia, Kamphuis destaca que "a Spamhouse no le gustan estos países” y agrega que “sin ninguna razón llaman a la gente rusa ‘spammers’ y criminales, sin ningunas pruebas".

Este miércoles se  supo que la pérdida de conexión de millones de usuarios y el bloqueo del acceso a varias webs fue una consecuencia del ataque de 'hackers' más masivo de la historia. La agresión se produjo después de que la compañía antispam Spamhaus decidiera bloquear el sitio de CyberBunker al sospechar que este ofrece sus servicios para los autores de spam.   


Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/90174-cyberbunker-spamhaus-ataque-internet
 
 
 

Bases de EE.UU. en Honduras: La colonización del siglo XXI

Ventana externa
RT: La colonización del siglo XXI. Es así como perciben algunos vecinos en el norte de Honduras el despliegue de una base militar estadounidense en Mosquitia, hace dos años, y que modificó los hábitos de los indígenas.
El silencio de la jungla se rompe con el ruido de los helicópteros. Las actividades tradicionales de la población, tales como la caza y la pesca, ahora se ven obstruidas por la nueva situación.
“La verdad, esto es un problema. Porque esto cambia el panorama y la misma seguridad de nosotros. En ciertas zonas las comunidades no pueden circular libremente, porque te ponen límite de no cruzar. Entonces, eso para nosotros es un problema grave”, explica Norvin Goff Salinas, presidente de MASTA (organización indígena del pueblo misquito).
El descontento con la presencia estadounidense en el país llegó a su cenit en mayo pasado, después de una redada contra el narcotráfico. El operativo, que contó con la asistencia de un grupo de efectivos norteamericanos, dejó un saldo de 4 civiles muertos, entre ellos mujeres.
Meses después, algunos activistas hondureños dieron la voz de alarma afirmando que, próximamente, Washington planea abrir otra base militar en Honduras que podría convertirse en la mayor en toda América Latina.
“Los EE.UU. tienen previsto (aunque no se ha hecho público) instalar una enorme base, en la plataforma marítima precisamente. Nosotros hemos denunciado que esta base (que nadie dice nada, que todo está en silencio), también amenaza a los pueblos hermanos. EE.UU., hay que recordar, siempre ha usado a Honduras como una plataforma para invadir a otros pueblos hermanos, como sucedió en los 80 contra Nicaragua. Esta vez podría ser Venezuela”, expresa Berta Cáceres Flores, coordinadora general del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH).
La primera instalación militar norteamericana en territorio hondureño se desplegó en los años 80 en Palmerola y la segunda se erigió en Mosquitia en 2010 bajo el propósito de frenar el narcotráfico. Las autoridades hondureñas ya se han apresurado a desmentir la información sobre la apertura de una nueva base en su territorio y califican de meras especulaciones estos rumores.
Cabe recordar que en una entrevista exclusiva a RT el presidente de Honduras, Porfirio Lobo, afirmó que no sabía “absolutamente nada” de la posible instalación de una nueva base militar estadounidense en el norte de su país.
Entre tanto, esta cuestión preocupa a numerosos analistas políticos de diferentes países. Muchos de ellos creen además que los intereses de Washington en Centroamérica van más allá de las cuestiones meramente del ámbito de la seguridad.
“Las bases militares de EE.UU. son la representación viva del monopolio neocolonial que sigue ejerciendo EE.UU. en aún una buena parte de América Latina. La necesidad de estas bases y en general la necesidad del reforzamiento del control político, económico, militar de EE.UU. sobre determinados gobiernos de esta región, como es el caso de Honduras, hoy es aún más importante para EE.UU. En primer lugar, porque se siguen fortaleciendo estructuras supernacionales de integración de la región, alternativas al dominio de EE.UU., como es el ALBA o UNASUR”, dice el periodista José Manzaneda.
Una situación complicada que no siempre se puede apreciar a primera vista, sobre todo por aquellos habitantes que viven lejos de estas bases militares. Algunos, ante el desconocimiento del grueso de la situación, miran con buenos ojos este tipo de cooperación con los estadounidenses.
“Para nosotros es bienvenida la base militar norteamericana aquí, en Honduras. Para nosotros son bien llegados acá”, dijo una hondureña, mientras otro ciudano comentó: “No le veo ningún punto ni a favor ni en contra. Siempre hay posibilidad de que podamos estar bien defendidos por parte de Estados Unidos”.
La presencia militar norteamericana en Honduras sigue siendo un tema controvertido. Mientras que unos abogan por la necesidad de intensificar la colaboración con los Estados Unidos, otros consideran que sus bases amenazan la idiosincrasia de los pueblos indígenas, y además podrían provocar la desestabilización de toda la región.
 
 

Reactor chino-pakistaní, un indicio de la cooperación en armas nucleares

El lunes pasado, Beijing negó un acuerdo con Pakistán para construir una tercera planta nuclear civil en Chashma, rumor que se había filtrado en los últimos días, ya que estaría violando su tratado con el organismo mundial que regula el comercio nuclear.
Las directrices del Grupo de Proveedores Nucleares (GPN) son voluntarias, no hay un mecanismo de aplicación, y al convertirse en miembro del grupo en 2004, China accedió a no venderle más reactores a Pakistán. La presidencia del grupo es rotativa, y actualmente recae en Estados Unidos.
Según las directrices, China solo tiene permitido vender productos nucleares a las naciones que integran el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA); Pakistán no tiene las salvaguardias necesarias para cumplir con los requisitos del organismo.
La administración Obama esperaba bloquear la venta, la cual ha estado en conversación durante años, ya que podría hacer avanzar el programa de armas nucleares de Pakistán. Informes de inteligencia de EE. UU. citados por el Washington Free Beacon el viernes, sugieren que el régimen chino dijo a los cuadros y funcionarios estatales en Pakistán que mantuvieran oculto el polémico acuerdo y que permitieran una transición tranquila de líderes chinos a principios de este mes.
De acuerdo con los informes, China también ordenó a los pakistaníes que mantuvieran en secreto la reciente transferencia del control de Gwadar, un puerto clave cerca del Golfo Pérsico, a China. Funcionarios norteamericanos creen que el puerto podría ser usado por buques de guerra chinos.
El contrato del reactor permitirá que China National Nuclear Corp., el principal productor de armas nucleares del régimen, construya una gigantesca planta de 1000 megavatios al norte de Pakistán, donde ya hay dos reactores chinos.
La empresa ya proveyó anteriormente de tecnología armamentística a Pakistán, por ejemplo en la década de 1990, cuando intercambió imanes utilizados para producir uranio enriquecido por misiles.
Un informe de investigación para el Congreso de EE. UU. del 13 de febrero advertía que el acceso a combustible gastado podría aumentar el programa de armas nucleares de Pakistán.
“El arsenal nuclear de Pakistán probablemente consista en 90-110 ojivas nucleares aproximadamente, aunque podrían ser más”, afirmaba el informe. “Islamabad está produciendo material fisible, añadiendo instalaciones de producción y utilizando vehículos de distribución adicionales”.
En el pasado, Pakistán ha intercambiado tecnología nuclear con Corea del Norte, Libia e Irán, en una racha de proliferación que culminó con el arresto del pakistaní Dr. Abdul Qadeer Khan en 2004.
A fin de asegurar los esfuerzos encubiertos contra el terrorismo islámico, la administración de EE. UU. todavía no ha protestado públicamente por las negociaciones entre China y Pakistán, pero se espera que impugne el trato por el reactor en la próxima reunión plenaria del GPN en junio.
El GPN hizo una excepción por India en 2008, cuando las ventas nucleares de EE. UU. estaban permitidas, en base a salvaguardias específicas de India ante la OIEA. Sin embargo, Estados Unidos no apoyó esta excepción para Pakistán.
India espera poder unirse al GPN, pero China se opone, según un informe de Reuters del jueves pasado. En cambio, el régimen chino apoya la inclusión de Pakistán.
 
 
 
 Roberto Centeno “España va a suspender pagos e ir a una situación parecida a la de Chipre”
centeno
LaRouche responde pregunta sobre Chipre: “Lo que está colapsando es todo el sistema transatlántico”

“ESTAMOS VIENDO EL FIN DEL SISTEMA”

Durante su su webcast del 22 de Marzo, Lyndon LaRouche respondió a una pregunta sobre la agudísima crisis en Chipre, advirtiendo que en realidad es el sistema en su totalidad lo que ha colapsado, y que si no se reinstaura el estándar Glass-Steagall veremos la detrucción total de las economías en la región transatlántica.

Y terminamos con este muy interesante entrevista a Jeff berwick…
Jeff Berwick. Mantente lejos de EEUU,este colapso va a ser un desastre
Jeff Berwick es un empresario candiense, economista e inversor financiero, escritor del libro El Dolar Vigilante, y creador de la web de finanzas e inversiores mas visitada en Cánada, StockHouse.com. Jeff tuvo una carrera existosa desde joven. Libertario, Anarquista y Activista acaba de crear una comunidad en Chile para escapar del inminente Colapso Economico que se avecina según sus palabras. Aqui una entrevista con Brigditte Anderson para Cambrigde House Live, donde comparte sus opiniones.

Es como en la nóvela de Gabriel Garcia Marquez…
“Crónica de una muerte anunciada”…
tv
Y como un puzle, empieza a cuadrar el porqué del papa Francisco justo en estos momentos…aunque eso, para no herir sensibilidades, lo veremos después de la semana santa,  y también profundizaremos en los Jesuitas…
Besos y abrazos
La VERDAD nos hará LIBRES!

Economía

la verdad nos hará libres

Un estudio científico elaborado conjuntamente por la Universidad de Bristol y la de Bath, exponen literalmente la trama de ocultación del fenómeno extraterrestre y su relación con las campañas educativas de la ciencia-ficción.

Parece increíble, pero es cierto. Para aquellos que aún consideren que hablamos de una cuestión en la que existe transparencia absoluta a nivel científico, lo cierto es que no existe esa transparencia, al menos en el campo de la investigación. Las razones hay que buscarlas en el miedo de los gobernantes a no poder controlar las reacciones del público en general, pero sobre todo a no poder reconocer la falta de soberanía sobre el espacio, algo que desde la década de los 40,  comenzó como una curiosidad, se convirtió posteriormente en un asunto de seguridad nacional en los 50 del que no conviene hablar. Al menos no de forma directa y transparente hasta hoy día.
TR3
Y es que en esta ocasión no hablamos de rumores, ni de avistamientos, sino de un reconocido documento científico publicado en la primavera de 2011 con cumplido acceso a expedientes, testimonios, documentación y evidentemente un trabajo académico digno de elogio. La cuestión, una vez más es la difusión relativa de este tipo de trabajos que una vez más, apenas alcanza la difusión necesaria para llegar al público. (1).
El Paper, lleva por título:
Del análisis del documento, se desprenden cuestiones relativas a la intervención doble del papel del Departamento de Defensa (DoD) en relación a la cooperación y bloqueo simultáneo de determinados programas y películas de difusión sobre el fenómeno, así como las cuestiones relativas al informe cometa que en 1999, determinaron la realidad del fenómeno, afectando a su difusión popular. Por así decirlo, el difícil equilibrio entre la no negación y el no reconocimiento como una política de censura de las evidencias, y al mismo tiempo una cuestión educativa correspondiente a la Ciencia-Ficción, en la que determinados temas, determinadas evidencias y cuestiones debían utilizarse para educar al público  en base a un determinado arquetipo de las “inteligencias extraterrestres”. (2)
El estudio científico y sociológico sobre la exposición de evidencias y las posiciones dobles de los responsables de su custodia examina las claves del problema con expresa mención de los documentos del encubrimiento, así como la consigna de mordaza en los medios, de manera que únicamente se podían mostrar algunos expedientes o casos aislados previamente seleccionados del total existentes, algo que sorprendía a los propios productores de los medios en la elaboración de los reportajes. Adicionalmente, los productores eran conscientes de esta censura y el límite entre la divulgación del fenómeno y la documentación posible que podían presentar era casi siempre determinado por los propios responsables de la DoD (Departamentos de Defensa) que ponían los límites tanto en los testimonios, documentos y cualesquiera entrevistas, en las que se pudiera cruzar la sutil línea entre la incógnita o el misterio y la evidencia. (3)
El mismo documento hace referencia al famoso informe Cometa que se emitió en Europa en 1999, y que constituye el reconocimiento del fenómeno desde un punto de vista científico y analizado desde una perspectiva seria a la luz de informes, testimonios y dictámenes técnicos de más de 30 expertos con un cumplido detalle, en el que se concluye que el fenómeno debe ser despojado de su carga irracional, ya que es un hecho evidente. (4). En tal sentido, es el mismo André Lebeau, Presidente decano del Centro Nacional de Estudios Espaciales (CNES).
En línea con lo anterior, la investigación realizada comienza por analizar diferentes casos de programas, y en concreto comienza por un célebre programa de la CBS en 1958 denominado Enigma en los cielos, en el que  tras interesantes afirmaciones, existió un corte súbito del programa con un extraño giro que dejó a los espectadores literalmente con la expectación. Y en aquél programa estaba representado el vehemente escéptico Donald Menzel junto con los testimonios del Coronel Spencer Whedon que ocupaba un puesto en el ATIC, el Centro Técnico de Inteligencia Aeroespacial, así como el Mayor Donald Keyhoe, ya retirado de su puesto en el ejército pero ejerciendo como Director del Comité Nacional de Investigaciones de Fenómenos Aéreos (NICAP).(5) Según el paper, los testimonios y documentos de los participantes en el programa estaban previamente pactados, cuando llegó el turno de Keyhoe, dijo textualmente: ” Y ahora voy a revelar algo que hasta ahora nunca se había desvelado….” y el micrófono de Keyhoe quedó en silencio, con lo que no pudo desvelarse. Nueve años más tarde la CBS reconoció que la razón del corte fue instrucciones de censura oficial. (6) En tal sentido la CBS se pronunció al respecto como respuesta a las innumerables cartas que llegaban de los lectores.
A partir de ese momento, la censura previa estaba presente en todos y cada uno de los programas sobre la materia, ya que el fenómeno se consideró como un asunto que afectaba a la Seguridad Nacional.
Con independencia de la cumplida información sobre loe eventos correspondientes al incidente de Kenneth Arnold en 1947, que también es tratado con detalle en el informe  Graham y Alford  el siguiente punto de referencia ha sido la desclasificación en algunos países como Francia, Canadá, Dinamarca, Rusia, España y Nueva Zelanda, que desde la emisión del Informe Cometa, fueron progresivamente desclasificando sus expedientes concernientes al fenómeno. (7)
En 1961 un informe emitido por una comisión mixta entre la NASA y el Instituto Brookings , denominado“Proposed Studies on the Implications of Peaceful Space Activities for Human Affairs, advertía  que  un anuncio oficial confirmando la existencia de seres con inteligencia de orígen extraterrestre podría tener desastrosas consecuencias para la civilización humana. (8)
A partir de entonces, las políticas eran dirigidas en un doble sentido: Por un lado educar a la población en aras de un enemigo potencial hipotético indefinido, utilizando las películas de ciencia ficción como herramienta de ocio educativo, y de otra generando   un protocolo de ralentización de la búsqueda de Inteligencia Extraterrestre  de origen biológico. (9).
La conclusión de Graham y Alford por tanto, es que la existencia de las evidencias de Inteligencia extraterrestres entre nosotros son incuestionables, pero constituyen un asunto que  ha sido sacado de la ciencia civil y de la investigación externa a las instancias que tienen que ver con la Defensa. En este sentido sigue en vigor el informe Proposed Studies on the Implications of Peaceful Space Activities for Human Affairs, de 1961, por el cual se considera necesario mantener el aislamiento del fenómeno, recurriendo si es preciso a técnicas de persuasión, amonestación y descrédito social de aquellos que lo investiguen. (10)
Nos encontramos ante el estudio más documentado, mejor referenciado que actualmente existe sobre el fenómeno de la Inteligencia Extraterrestre y las razones antropológicas que han impedido el reconocimiento oficial de una evidencia empírica, que simplemente se ha sacado de la ciencia por razones de seguridad, pero sin duda alguna, supone un gran precedente respecto de futuros estudios.
—-Notaciones sobre el documento—-
(1).-El abstract, expone literalmente: “ Our paper shows that the US government (principally the Pentagon) saw the explosion of interest in UFO sightings in the 1940s as not merely a public relations problem, but something that initially raised serious questions about national security, which therefore affected the way that it chose to work on related film projects. It documents numerous cases, most apparent between the 1950s and 1970s, where it has altered scripts and otherwise refused to cooperate with major screen entertainment productions for these reasons. It also highlights an aberrant film, UFO’s: Past, Present and Future (1974) that inexplicably received extensive Pentagon support despite being a documentary that was highly sympathetic to the UFO/extra-terrestrial hypothesis, which therefore suggests that the government has had mixed and non-transparent motives when it comes to media cooperation over this issue. “
(2).Ver curiosa aseveración en el documento en el que claramente se expone que: “It also highlights an aberrant film, UFO’s: Past, Present and Future (1974) that inexplicably received extensive Pentagon support despite being a documentary that was highly sympathetic to the UFO/extra-terrestrial hypothesis, which therefore suggests that the government has had mixed and non-transparent motives when it comes to media cooperation over this issue. ” Es decir, que existía una aparente doble posición, en la que por un lado parecía existir disposición a la colaboración, y de otro una resistencia a la transparencia respecto de los medios masivos. Es como un extraño juego entre mantener la atención del público y al tiempo, nunca llegar al fondo del asunto.
(3). En tal sentido el documento establece todo un detalle de eventos que tuvieron lugar en la práctica totalidad de reportajes y documentales desde la década de los 70, así como los posteriores, tanto como, programas de radio, TV, etc…
(4). Ver prólogo del Informe Cometa en Español. Cuya lectura recomendamos. En él se analiza de forma extensa toda la casuística del fenómeno, concluyendo que reviste un asunto de especial atención y una evidencia empírica que afecta a todas las naciones incluída la hipótesis del origen extraterrestre.
(5).Ver página 1 del estudio Graham y Alford donde se relata con detalle el incidente en la CBS.
(6).Literalmente en página 2 del estudio de Graham y Alford puede leerse: “
“In a letter to a disgruntled viewer dated 31 January, 1958, CBS director of editing, Herbert A. Carlborg, stated:
This program had been carefully cleared for security reasons. Therefore, it was the responsibility of this network to insure performance in accordance with pre-determined security standards. Any indication that there would be a deviation might lead to statements that neither this network nor the individuals on the program were authorized to release.”
(7). Literalmente y tomando las referencias originales de desclasificación, tenemos tal y como Graham y Alford Citan:
Operating within the framework of the French national space agency (CNES) the Group for the Study of Information on Unidentified Aerospace Phenomena (known as GEIPAN) is generally recognised as the most scientific and efficiently organised official UFO investigations body in the world, having operated continuously for over thirty years. See: http://www.cnes-geipan.fr/
In 2010, The New Zealand government declassified approximately two thousand pages of UFO sighting reports collected by its military between 1954 and 2009. See “New Zealand Releases UFO Government Files,” BBC News, Asia-Pacific, 22 Dec., 2010, accessed on Jan 30., 2011 at:http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-12057314
The Danish Tactical Air Command’s historical UFO archives were made available to the public in 2009 and are accessible here: http://forsvaret.dk/FRK/Nyt%20og%20Presse/Pages/UFO.aspx
Canada’s UFO files have been available to the public through its national archives since 2007. Ver:http://www.collectionscanada.gc.ca/databases/ufo/index-e.html
In 2009, the Russian Navy declassified its records of encounters with UFOs and USOs (Unidentified Submerged Objects). See “Russian Navy UFO Records Say Aliens Love Oceans,” Russia Today, 21 July, 2009, accessed on Jan 31., 2011 at: http://rt.com/news/russian-navy-ufo-records-say-aliens-love- oceans/
(8).En informe añadía literalmente:
“Anthropological files contain many examples of societies sure of their place in the universe, which have disintegrated when they had to associate with previously unfamiliar societies espousing different ideas and different life ways; others that survived such an experience usually did so by paying the price of changes in values and attitudes and behavior.”
Ver: Brookings Institution, Proposed Studies on the Implications of Peaceful Space Activities for Human Affairs, Washington: National Aeronautics and Space Administration, 1961, 216, accessed on Jan., 31, 2011 at: http://www.nicap.org/papers/brookings.pdf
(9).En informe Graham y Alford, ver notación 69 que se refiere al comentario de la página 12: Habitualmente diferentes Productoras , en especial Walt Disney cooperaban documentalmente en esta línea apuntada. En concreto podemos leer textualmente en la notación 69:
“Stanton Friedman, “Re: The UFO/Disney Connection,” email to researcher Grant Cameron, 17 Mar., 2000. Friedman was present when Kimball revealed the story and confirmed to Grant Cameron that: “It was at the Saturday Night program of the July, 1979, MUFON Symposium in San Francisco. Kimball spoke first, then Allen Hynek [former chief scientific consultant to Project Blue Book], and then me.” Incidentally, Kimball’s enduring fascination with UFOs was well known during his later years. His involvement in space-themed educational films for Disney and the political significance of these is also well established. See:http://history.msfc.nasa.gov/vonbraun/disney_article.html
(10).-En esa línea, cabe destacar textualmente la emisión de propósito respecto de la Administración de Defensa, que se señala en la notación 90 del informe Graham y Alford que asevera textualmente:
“It is clear that the Pentagon has had, and probably still has, the greatest interest in concealing, as best it can, all of this research, which may, over time, cause the United States to hold a position of great supremacy over terrestrial adversaries, while giving it a considerable response capacity against a possible threat coming from space. Within this context, it is impossible for them to divulge the sources of this research and the goals pursued, because that could immediately point any possible rivals down the most beneficial avenues. Cover-ups and disinformation (both active as well as passive) still remain, under this hypothesis, an absolute necessity. Thus it would appear natural in the minds of U.S. military leaders, secrecy must be maintained as long as possible.”
Fundación EticoTaku 2013.