lunes, 19 de agosto de 2013

Noam Chomsky: “EEUU no es una democracia, sino una plutocracia”

Princesa Diana fue asesinada por un soldado británico

Tecnologías antiespionaje en teléfonos: unos ejemplos de cómo protegernos del control

Apoyo a los denunciantes Ahora actividad "terrorista"

Cómo convertir una webcam en un microscopio

La Materia No existe Universo Holografico , la matrix de toda la materia SOMOS UNO







Noam Chomsky: “EEUU no es una democracia, sino una plutocracia”



“Estados Unidos no se comporta para nada como una democracia”, dijo el filósofo y lingüista estadounidense Noam Chomsky durante el Foro Mundial de Medios que cada año realiza la cadena alemana Deutsche Welle.
Chomsky opina que la mayoría de las políticas de EEUU contravienen el deseo de la mayoría del pueblo, y se remite al estudio de las actitudes sociales y la política que muestra una correlación entre ellos, informa el portal alternet.org.
“Aproximadamente el 70 por ciento de la población, el 70 por ciento que se encuentra en un nivel inferior en términos de riqueza/ingresos, no tiene ninguna influencia sobre la política”, dijo.
El crítico explica que a medida que algunos avanzan en la escala de riqueza/ingresos, obtienen un poco más de influencia en la política, de tal forma que, al llegar a la cima -explica- “una décima parte del uno por ciento obtienen básicamente lo que quieren, es decir, determinan la política“.
“Así que, el término apropiado para eso no es democracia, sino plutocracia”, concluye Chomsky.
Chomsky opina que en tales circunstancias las elecciones carecen cada vez más de sentido, ocurriendo en gran medida “como en los países del Tercer Mundo” que -dice- “se rigen por las instituciones financieras internacionales”.
http://www.librered.net/?p=28834
 
 
 Princesa Diana  fue asesinada por un soldado británico
  •  Familia de Henri Paul, quien murió en el accidente de 1997, dio la bienvenida a la investigación
  • Delincuencia Especializada de Scotland Yard y el comando de operaciones evaluar la información entregados a ella por la Real Policía Militar
  • Las acusaciones surgieron en la segunda corte marcial del sargento Danny Nightingale
  •  La madre de Paul dijo que la familia "Sabemos en nuestros corazones que nuestro hijo fue asesinado"
By Keith Gladdis Por Keith Gladdis


 
. Una investigación sobre una reclamación al SAS ha participado en la muerte de la princesa Diana ha sido bien acogida por la familia de Henri Paul, su conductor en la noche en que murió.
. Scotland Yard ha confirmado que los agentes de la delincuencia especializada y comando de operaciones están evaluando la información entregada a él 'recientemente' por la Real Policía Militar.
 La alegación extraordinaria surgió durante la segunda corte marcial del sargento Danny Nightingale, quien fue encontrado culpable de posesión ilegal de un arma de fuego y municiones.

La familia de Henri Paul (derecha), quien conducía la princesa Diana (izquierda) cuando murió acogido con satisfacción la noticia
La familia de Henri Paul (derecha), quien conducía la princesa Diana (izquierda) cuando murió acogido con satisfacción la noticia
 La familia de Henri Paul (derecha), quien conducía la princesa Diana (izquierda) cuando murió acogido con satisfacción la noticia de que Scotland Yard están evaluando la información que fue asesinada por un soldado SAS

Princesa Diana y Dodi Fayed con (foto juntos en la noche de su muerte) fueron asesinados junto a Henri Paul cuando el coche se estrelló en un tunne Paris
Princesa Diana y Dodi Fayed con (foto juntos en la noche de su muerte) fueron asesinados junto a Henri Paul cuando el coche se estrelló en un túnel de París
. Se describe en una carta vista por el Daily Mail y escrita por la madre-en-ley de un francotirador del SAS, conocido sólo como Soldado N, que era un testigo clave de la acusación.
 La correspondencia de ocho páginas afirma Soldado N presumía que era el SAS que había "arreglado la muerte de la princesa Diana y que había sido" encubierto ".


 Soldado N también está acusado de decir que podría contar con la ayuda de sus colegas para asegurar a su esposa - la madre de sus dos hijos - que "desaparecer".
. La carta dice Soldado N dijo a su esposa que hay un "cuadro de la cual los miembros de su unidad utilizan para trabajos privados. '' "Ellos pusieron en la caja el nombre, la dirección y los detalles de lo que quieren hacer y luego uno de ellos que quiera ganar dinero extra hace ese trabajo."
' Cuando Soldado N fue impugnada por su madre-en-ley, se le acusa de decir: 'Te voy a dejar ahí - mato a la mujer y mato a los niños. "
The Metropolitan Police has confirmed officers are 'scoping' the details of the new information and 'assessing its relevance and credibility'. Agentes de la Policía Metropolitana ha confirmado son 'scoping' los detalles de la nueva información y "evaluar su pertinencia y credibilidad".

El jurado de la investigación 2008 concluyó su veredicto como "homicidios ilegítimos, la conducción negligente
The jury in the 2008 inquest concluded its verdict as 'unlawful killing, grossly negligent driving of the following vehicles and of the Mercedes', the Met said El jurado de la investigación 2008 concluyó su veredicto como "homicidios ilegítimos, la conducción negligente de los siguientes vehículos y de las Mercedes ', dijo el Met


An inquest in 2008 found that Princess Diana and Dodi Al Fayed were unlawfully killed due to the 'gross negligence' of Mr Paul, a security manager at the Paris Ritz Hotel, who had been drinking. Una investigación en 2008 encontró que la princesa Diana y Dodi Al Fayed murieron ilegalmente debido a la «negligencia grave» del Sr. Paul, un administrador de seguridad en el Paris Ritz Hotel, que había estado bebiendo.

Las familias de Henri Paul y Dodi al Fayed (en la foto con la princesa Diana) siempre han creído su era un complot de asesinato
The families of Henri Paul and Dodi al Fayed (pictured with Princess Diana) have always believed their was a murder plot Las familias de Henri Paul y Dodi al Fayed (en la foto con la princesa Diana) siempre han creído su era un complot de asesinato

However, the driver's mother Gisele said she believed her son was murdered together with Diana and Mr Al Fayed when the Mercedes he was driving crashed in an underpass. Sin embargo, la madre del conductor Gisele dijo que creía que su hijo fue asesinado junto con Diana y el Sr. Al Fayed cuando el Mercedes que conducía se estrelló en un paso subterráneo.

Mrs Paul, 83, said: 'We believe there was a plot to kill the Princess that terrible night in August 1997. Sra. Paul, de 83 años, dijo: "Creemos que hubo un complot para matar a la princesa esa terrible noche en agosto de 1997.
'We know in our hearts that our son was murdered and we still live with the hope that one day the truth will be known.' "Sabemos en nuestros corazones que nuestro hijo fue asesinado y todavía vive con la esperanza de que algún día la verdad será conocida".
The new information was also welcomed by Dodi's father, former Harrods owner Mohamed Al Fayed, who also insists the couple were murdered. La nueva información también fue recibido por el padre de Dodi, el ex dueño de Harrods Mohamed Al Fayed, quien también insiste en que la pareja fue asesinada. He said he trusted the Metropolitan Police would investigate the new claims 'with vigour'. Dijo que confía en la Policía Metropolitana que investigaría las nuevas demandas "con vigor".
Sergeant Nightingale, 38, was found guilty last month of illegally possessing a pistol and ammunition at a Hereford house he shared with Soldier N. Sargento Nightingale, de 38 años, fue declarado culpable el mes pasado de posesión ilegal de una pistola y municiones en una casa de Hereford que compartía con Soldado N.
Soldier N, who is serving a custodial sentence for possessing firearms at the same address, was originally reported to the police by his wife, from whom he is now separated. Soldado N, que está cumpliendo una pena de prisión por posesión de armas de fuego en la misma dirección, se informó inicialmente a la policía por su esposa, de quien está separado.
The letter was sent to Soldier N's commanding officer in September 2011 and passed to the Service Prosecuting Authority before the start of the Nightingale trial. La carta fue enviada al oficial al mando del soldado N en septiembre de 2011 y pasó al Servicio Fiscal Autoridad antes del inicio del juicio Nightingale.
All references to the SAS were removed by the SPA. Todas las referencias a la SAS fueron retirados por la SPA.
The paragraph referring to the death of Diana says: 'He also told her (his wife) that it was the XXX who arranged Princess Diana's death and that has been covered up.' El párrafo que hace referencia a la muerte de Diana dice: "También le dijo (a su esposa) que era el XXX que arregló la muerte de la princesa Diana y que ha sido ocultado.

La princesa Diana y Dodi al Fayed en el hotel Ritz antes de que ambos murieron
Scotland Yard confirmed officers from its specialist crime and operations command are assessing information handed to it by the Royal Military Police. Scotland Yard confirmó oficiales de la delincuencia especializada y comando de operaciones están evaluando la información transmitida a él por la Real Policía Militar. Pictured: The couple at the Ritz Hotel before they both died La foto: El par en el Hotel Ritz antes de que ambos murieron

Soldier N's wife last night told the Daily Mail that she had not spoken to detectives about the allegations. Esposa del soldado N anoche le dijo al Daily Mail que no había hablado con los detectives sobre las acusaciones.
She said: 'I have absolutely no idea what is going to happen. Ella dijo: "No tengo la menor idea de lo que va a suceder. The local police are making sure we are okay.' La policía local se aseguran de que estamos bien '.
The new claims were described as 'mystifying' yesterday by Dai Davies, a former Head of Royal Protection. Las nuevas solicitudes se describieron como "desconcertante" ayer por Dai Davies, ex jefe de Protección Real.
Mr Davies insisted the deaths were 'an accident by any definition' and that three separate inquiries had come to the same 'independent conclusion'. Sr. Davies insistió en que las muertes eran "un accidente por ninguna definición" y que tres investigaciones separadas había llegado a la "conclusión independiente" misma.
A royal spokesman said there would be no comment from the Duke of Cambridge, Prince Harry or Clarence House. Un portavoz de la Real dijo que no habría ningún comentario por el duque de Cambridge, el Príncipe Harry o Clarence House.
estamos petrified.jpg
 
 
 
Daniel GJ Daniel GJ
Prison Planet.com Prisión Planet.com
August 19, 2013 19 de agosto 2013
Just being associated with somebody that criticizes mass surveillance programs can now get you detained in the United Kingdom. Sólo estar asociado con alguien que critica a los programas de vigilancia de masas ahora se puede obtener detenido en el Reino Unido. We recently saw this when David Miranda, who is apparently the lover of Guardian reporter Glenn Greenwald, was detained by British police for nine hours at London's Heathrow airport. Recientemente vimos esto cuando David Miranda, quien aparentemente es el amante de Guardián periodista Glenn Greenwald, fue detenido por la policía británica durante nueve horas en el aeropuerto de Londres Heathrow.
Greenwald is The Guardian reporter whom Edward Snowden turned his files on the NSA over to. Greenwald es el reportero de The Guardian quien Edward Snowden volvió a sus archivos en la NSA a. The stories Greenwald has written about the files have embarrassed both the NSA and its British counterpart, the GCHQ. Las historias Greenwald ha escrito acerca de los archivos han avergonzado tanto a la NSA y su homólogo británico, el GCHQ. Now, authorities have apparently figured out a way to strike back and violate a man's rights. Ahora, las autoridades parecen haber descubierto una manera de devolver el golpe y violan los derechos de un hombre.
Searching for Data About Surveillance Búsqueda de datos sobre la vigilancia
Authorities stopped Miranda yesterday and confiscated all of the electronics that he was carrying (which the DHS can also now do in the US' 'Constitution free zones' that Anthony Gucciardi broke earlier this year). Las autoridades detuvieron Miranda ayer y confiscaron toda la electrónica que llevaba (que el DHS también puede hacer ahora en 'zonas libres de la Constitución de los Estados Unidos de que Anthony Gucciardi rompió a principios de este año).
A laptop, memory sticks, DVDs, a digital camera, a phone, and even a video game console were taken. Un ordenador portátil, tarjetas de memoria, discos DVD, una cámara digital, un teléfono, e incluso una consola de videojuegos fueron tomadas. It is obvious that the officials were looking for data about the NSA and the stories that Greenwald is writing about it. Es obvio que los funcionarios buscaban datos sobre la NSA y las historias que Greenwald está escribiendo sobre ella. Perhaps they were looking for Greenwald's next big scoop. Tal vez ellos estaban buscando para el próximo gran bola de Greenwald.
Miranda was apparently flying from Berlin to his home in Rio de Janeiro, Brazil. Miranda fue aparentemente volando desde Berlín a su casa en Río de Janeiro, Brasil. In Berlin, he had visited Laura Poitras, a filmmaker who worked with The Guardian. En Berlín, había visitado Laura Poitras, un cineasta que trabajó con The Guardian. It is obvious that secret agents were following Miranda and tipped off British authorities that he'd be flying through Heathrow. Es obvio que los agentes secretos seguían Miranda y avisaron a las autoridades británicas que estaría volando a través de Heathrow.
The authorities used Schedule 7 of the British Terrorism Act to stop and detain Miranda, which is the 'law' that lets police stop and detain anybody in an airport that they believe to be a terrorist. Las autoridades utilizaron el Anexo 7 de la Ley Antiterrorista británica para detener y encarcelar a Miranda, que es la "ley" que permite detener la policía y detener a cualquier persona en un aeropuerto que ellos creen que es un terrorista. Miranda was held for around nine hours; The Guardian noted that the average suspect detained is held for around one hour. Miranda se llevó a cabo por alrededor de nueve horas, The Guardian señaló que el sospechoso detenido media se mantiene por alrededor de una hora.
Targeting Journalists Atacar a periodistas
It looks like authorities in Britain aren't just targeting journalists like the Obama Justice Department . Parece que las autoridades en Gran Bretaña no sólo atacar a los periodistas, como el Departamento de Justicia de Obama . They're now going after journalists' loved ones as well . Ahora van tras sus seres queridos periodistas también.
It seems that there is no longer a right to travel freely between nations for law abiding citizens that are known critics of the surveillance state. Parece que ya no es un derecho de viajar libremente entre los países para los ciudadanos respetuosos de la ley que son conocidos críticos del estado de vigilancia. Police are now doing the bidding of the security services. La policía está haciendo la licitación de los servicios de seguridad.
Miranda's detention is really bothersome because it indicates that Scotland Yard now works for GCHQ rather than the British people. La detención de Miranda es realmente molesto porque indica que Scotland Yard ahora trabaja para el GCHQ en lugar de los británicos. Resources that could have been used to detect real terrorists were wasted trying to silence a man whose crime was to be connected with a critic of surveillance. Los recursos que podrían haberse utilizado para detectar verdaderos terroristas fueron en vano tratando de silenciar a un hombre cuyo delito fue ser conectado con un crítico de la vigilancia.
The intimidation didn't work; an outraged Greenwald immediately reported it to his coworkers, who quickly wrote it up. La intimidación no funcionó, un Greenwald ultrajado inmediatamente informó a sus compañeros de trabajo, que rápidamente se escribieron para arriba. One has to wonder what outrageous action security officials will take next to silence their critics. Uno tiene que preguntarse lo que los funcionarios de seguridad de acción escandalosas tendrán junto a silenciar a sus críticos.
This post originally appeared at Story Leak Este artículo apareció originalmente en la historia de fugas
Related posts: Puestos relacionados con:
  1. UK Authorities Abuse Terrorism Law to Intimidate Journalists Reino Unido Autoridades Ley Terrorismo abuso a intimidar a los periodistas
  2. Amnesty International condemns detention of Glenn Greenwald's partner Amnistía Internacional condena la detención de la pareja de Glenn Greenwald
  3. Glenn Greenwald: Even Low Level NSA Analysts Can Spy On Phone Calls And Emails Glenn Greenwald: incluso de bajo nivel analistas NSA puede espiar a las llamadas telefónicas y correos electrónicos
  4. FBI: Paying Cash For a Cup of Coffee a 'Potential Indicator of Terrorist Activity' FBI: pago en efectivo de una taza de café a 'indicador potencial de la actividad terrorista "
  5. Greenwald: Snowden's Files Are Out There if 'Anything Happens' to Him Greenwald: Archivos de Snowden están ahí si "pasa algo" a él

Cómo convertir una webcam en un microscopio



 
Lente
Miodownik realiza experimentos sencillos que se pueden hacer en casa.
Es muy probable que en alguna de las gavetas de su casa haya una webcam (una cámara de internet) abandonada que no usa desde hace tiempo. Ahora, con la ayuda del científico Mark Miodownik, podrá transformarla en un microscopio de alta potencia.
Al conectarla al computador, usted podrá guardar y compartir fácilmente las imágenes que capture.
Estas son las instrucciones, paso a paso, para que pueda hacerlo usted mismo.

Lo que necesita:

Una vieja webcam
Pétalos, hebras de cabello, granos de arena, etc
Un destonillador pequeño
Cortadores de plástico o tijeras pequeñas
Cartón grueso
Tres tornillos largos
Seis tuercas que encajen en los tornillos
Lámina de vidrio o acrílico
Cinta aislante
Una linterna

Cómo hacerlo


Otras instrucciones

¿Cómo funciona?


Una webcam es una cámara digital compacta con un software que toma una imagen fija con intervalos preestablecidos.

La cámara digital de la webcam captura la luz a través de un pequeño lente con un sensor de imagen CMOS o CCD.

El sensor convierte la imagen en un formato digital que se transmite a la computadora a través de un cable USB.

El lente de la cámara está diseñado para tener una visión de gran angular y enfocarla en el pequeño sensor.

Pero si le da la vuelta al lente, el proceso se invierte y las pequeñas imágenes se amplían.

De esta manera una webcam básica puede ser capaz de lograr una ampliación de 200X.
IMPORTANTE: es posible que tenga que descargar el software de la webcam antes de empezar, si el equipo no se instala automáticamente.
Antes de iniciar la transformación, compruebe que la cámara funciona al conectarla al computador.
Construya una base: los objetos deberán estar completamente estables para que las imágenes sean claras.
La base rectangular en la que irá pegada la cámara deberá medir aproximadamente 15 cm x 10 cm.
Los agujeros de la base necesitan tener un patrón triangular y los tornillos deben medir por lo menos 40 mm de largo. Cada tornillo tendrá dos tuercas, una en la base para mantenerlo estable y la otra a mitad de camino.
Abra en el plástico o cartón un pequeño rectángulo central de unos 4cm x 3cm, para que el objetivo sea visible.
Si no tiene una linterna, también puede utilizar una lámpara de escritorio. Sólo asegúrese de que tenga un bombillo de filamento para evitar el reflejo.
Una vez conectada, la cámara será capaz de ver la imagen en el ordenador.
Para realizar una fotografía, presione el botón de captura de pantalla y compártala con quien lo desee.



La Materia No existe Universo Holografico , la matrix de toda la materia SOMOS UNO

Una colaboración de Linterna Blanca